Рубрики

5 отличий Литвы от Латвии: Впечатления украинского туриста

Елена ЮФЕРЕВА №44 31 октября, 2012

Для большинства наших соотечественников Латвия и Литва – это Прибалтика. Не-различение национальностей и стран – пережиток советского прошлого, от наследия которого внутри этих государств избавляются успешнее нас.

Путь из Украины в Литву лежит через Беларусь, за прекрасные дороги и дешевый бензин которой пришлось заплатить восьмичасовым простоем у пропускных пунктов белорусско-литовской границы. Все мольбы и увещевания здесь бессмысленны.

Это ничего, что нет оборудованных туалетов и негде поесть, зато можно подышать свежим воздухом белорусских лесов и свести знакомство с попутчиком. За то и ценим Европу, что достается она нам непросто. И всматриваемся не только в памятники архитектуры, но и в саму повседневность. Пресловутый вопрос – «А как у них не так, как у нас?» – показал, что несмотря на близость и похожесть жизнь в Латвии и Литве отличается.

Отличие 1: язык

Латышский и литовский языки отличаются примерно так же, как русский и украинский. Латышский более «строгий», литовский – более мелодичный. В странах один государственный язык, несмотря на многолетнее подталкивание и давление политиков «большого» соседа. В транспорте, на улице, в магазинах, особенно Латвии, русская речь – не редкость. Однако нигде не встретилась вывеска, объявление или уличная реклама на русском. С удивлением отмечаю перебор с национальным языком либо банальную невнимательность к вопросу доступности информации в туристических объектах, которая часто подается только по-литовски или по-латвийски.

При этом русских туристов много как в Латвии, так и в Литве. Характерный русский «выговор» слышен на каждом шагу. Отношение к русскоговорящим, вопреки распространенным «страшилкам», уважительное. Более того, в туристическом соревновании страны соперничают в лояльности к русскому языку. В одном из литовских туристических буклетов доброжелательность к языку подчеркивается так: «Пррасттите, па-а рууски не панимаемм», – это не про Друскининкай (город на юге Литвы)… Но нет нетерпимости к русскому и в Латвии. Рижский таксист посмеивается над эстонцами, которые упорно не используют русский, называя себя финнами. Однако если старшее поколение владеет русским свободно, то молодежь часто «все понимает, но сказать не может», легче изъясняясь по-английски.

Отличие 2: деньги

Латвия и Литва – страны Еврозоны, но в которых используется местная валюта. В Литве – лит, в Латвии – лат. Для туриста Литва более доступная, Рига – дороже. По уровню цен Рига что-то среднее между Западной и Восточной Европой. Имеются в виду цены на рестораны, сувениры, проезд и проживание. Обед в рижском ресторане средней руки на одного человека составит 100 грн. В Вильнюсе – приблизительно на 25-30 % дешевле. Но цены высокие даже для коренных латвийцев, ведь минимальная зарплата составляет 180 латов (1 лат = 1,3 евро).

Отличие 3: столицы

Вильнюс и Рига отличаются с точки зрения насыщенности историческими памятниками архитектуры. Вильнюс проигрывает яркой, отреставрированной и многоликой Риге, испытавшей влияние разных культур. Средневековые здания рыцарей Ливонского ордена, знаменитые «три брата» (средневековые жилые здания), югендстиль, Домская центральная площадь – все это входит в туристический экскурсионный план. Узкие улочки, аккуратные домики, цветы. Хорошо знакомому с европейской архитектурой, многое из того, что предложит осмотреть гид, может показаться уже неоднократно встречаемым. Но туристу не покажут закоулки со старыми деревянными двухэтажными домами, в которых живут рижане до сих пор. Несмотря на ветхость они делают Ригу особенной, но при этом постепенно исчезают с карты.

Особый «столичный» ритм Риги не свойственен Вильнюсу, более провинциальному, но очень уютному и ухоженному городу. Историко-культурную «нагрузку» взяла на себя «вторая столица» Литвы – Каунас.

Вместе с тем, Рига и Вильнюс еще не оправились окончательно от многолетней советской, как здесь принято говорить, «оккупации» и последующего кризиса 90-х. Еще очень много неотреставрированных брошенных зданий, «госплановых» строений и непричесанных окраин. Но зато хорошие дороги, отрегулированный транспорт, отсутствие бездомных животных кажутся обыденностью жителям этих городов.

Отличие 4: гастрономия

Гостю Латвии бросится в глаза отсутствие национальной специфики кухни. Ко всем известному с советских времен «Рижскому бальзаму», которым латвийцы очень гордятся, добавить-то и нечего. В ресторанах вам предложат качественную европейскую кухню, с разнообразием соусов и приправ, но на вопрос о национальном блюде или напитке официанты растерянно пожимают плечами. В старом городе Риги можно встретить армянский, корейский, японский, итальянский ресторан, но не национальный. Вместо этого популярны заведения, стилизованные «под средневековье» – период наиболее насыщенный в истории Латвии. Но блюда проигрывают интересному внешнему оформлению.

В Литве, напротив, туристу в первую очередь порекомендуют рестораны национальной кухни. В меню много грибных и мясных блюд. Но королевой литовской кухни является картошка. На ее основе готовится цеппелин – огромное дирижаблевидное толстое картофельное тесто, в которое заворачивается разная начинка, предпочтительная – рубленное копченое мясо, и поливается маслом со шкварками. Диетическим это блюдо не назовешь. Но вездесущим русским туристам цеппелин пришелся по душе.

В супермаркетах можно поживиться более привычными продуктами. И тут-то украинца ожидает приятный, но уязвляющий патриотическое чувство сюрприз. Продукты значительно вкуснее и дешевле. Покупаю желейные конфеты местного приготовления и обнаруживаю отсутствие привычных пяти-шести «ешек».

То же в Латвии. Оказавшись на огромном рижском рынке, который находится в ангарах для хранения дирижаблей, сверяю цены. Свинина на наши – 40-45, говядина – 55-60. Рыбный сектор потрясает до глубины души. Такого разнообразия свежей, копченой, сушеной, соленой рыбы, аккуратно разложенной в чистейших прилавках, видеть не приходилось. Местная камбала стоит 60 грн. Сравним: в Евпатории за килограмм этой рыбы просили в два раза больше.

Отличие 5: курорты

Друскининкай – популярный курорт Литвы еще с XVIII века. Небольшие озера, леса, целебные источники сделали из этого небольшого городка (всего 18 тыс. жителей) известную лечебницу и просто удобное место для семейного отдыха. Разумный баланс природы и культуры создает атмосферу абсолютного покоя и безмятежности. Между озерами разбиты скверы, в которых уютно располагаются маленькие кофейни. В густом лесу проложены дорожки для велосипедных прогулок. Шаг в сторону – и вы уже на тихой охоте, собираете лисички и чернику.

Гостиницы в основном небольшие, семейного типа, но есть несколько крупных и дорогих отелей-санаториев, в которых предлагаются различные СПА-процедуры. Над камерной, немного консервативной архитектурой курортной части городка с ухоженными деревянными домиками, резными окошками, аккуратными палисадниками, угрожающе нависают советские санатории – запущенные огромные скучные здания, отмеченные граффити, которые, как ни странно, больше нигде не встречаются.

Особое значение для жителя загрязненного индустриального города приобретает воздух. Здесь он не просто кристально чистый. Благодаря хвойному лесу и влажности в нем содержится много отрицательных ионов, целебных для человеческого организма. Реакция жителя Запорожья – глубокая, абсолютно расслабляющая и настораживающая непривычностью спячка.

Иная атмосфера отличает популярный латвийский курорт. Прибалтийская Ницца – Юрмала – раскинулась всего в пятнадцати минутах от Риги. Сосновый лес спускается к широкому белоснежному пляжу. Море холодное, бурлящее, но смельчаки купаются все равно. Респектабельная публика чинно расселась на пляжных лавочках и кафе. Сюда слетается бомонд, в близкое себе окружение роскошных особняков, дорогих отелей, ресторанов, лучших музыкальных исполнителей и фестивалей.

Традиционно для многих курортов Юрмала организуется вокруг ведущей к морю улицы с разнообразными развлечениями для гостей. В центре города – парк, в котором русские бабушки выгуливают своих внучат. На улице Юрас в минуте от моря выстроились дома приезжих миллионеров. Заборы небольшие и воздушные. Вокруг – свои люди, скрывать нечего. Рассматривать эти строения интересно не только потому, что здесь отдыхает мощный капитал, но и потому что это отреставрированная старинная деревянная архитектура, которая на окраинах, к сожалению, рассыпается, требуя значительных затрат на восстановление.

История прошлого века Латвии и Литвы сблизила их с нами, сделала понятными многие современные проблемы и сложности. Будучи уже в новом союзе, они продолжают развивать или, лучше сказать, сохранять «свое», поэтому гости замечают специфические черты как прошлого, так и настоящего.